— Проваливай! Это мой подарок. Подарок? Вы все — кто, черт возьми, такие? | Что почитать онлайн? | ПромоСтраницы
— Проваливай! Это мой подарок. Подарок? Вы все — кто, черт возьми, такие?

16+

— Проваливай! Это мой подарок. Подарок? Вы все — кто, черт возьми, такие?
— Проваливай! Это мой подарок. Подарок? Вы все — кто, черт возьми, такие?

Аннотация к книге:

— Я тебя заберу отсюда! — его голос звучит ровно, обыденно, а во мне замирает душа.
— Что? Ты ненормальный? — мой голос, в отличие от его, дрожит предательским ужасом, подкатившим к горлу.
— Если не я, то это сделает кто-нибудь другой. — Он больно хватает меня за локоть и резко поднимает с колен.
— Не тряси меня, я не кукла!
— Ты не в том положении, чтобы качать права, — цедит он сквозь белоснежные зубы, обдавая мое лицо своим мятным дыханием. — Ты либо продаешься мне и живешь, либо — труп. Выбор за тобой. Хочешь жить?

***

Я — врач. Он — преступник.
Я спасаю жизни. Он их отнимает.
Я ненавижу его. Он меня использует.
Я — его искупление. А он — моя боль…

Автор книги Лея Кейн

Часть 1. Пролог

Ася

Я выскакиваю из кареты скорой помощи навстречу охранникам роскошного загородного особняка. Будь я здесь гостем, позволила бы себе минутку полюбоваться неподражаемым ландшафтным дизайном и великолепием трехэтажного дворца, но меня вызвали к старушке, страдающей гипертонией. А иногда притворяющейся страдающей, лишь бы скрасить свое одиночество на вечер. Именно поэтому к ней направили одну меня, а не бригаду.

— Чех, тут медсестричка пожаловала, — с нездоровой усмешкой говорит охранник в трубку рации.

Я лишь веду бровями, игнорируя его подкол. По долгу службы и хуже издевки терпеть приходится.

— Проводи, — получает он команду и ведет меня через сад не к парадным дверям, а к служебным.

Ну ладно, может, у них так принято — нечего простым смертным дорогой паркет из экзотического дерева стаптывать.

Басы музыки и громкие голоса я слышу задолго до того, как мы преодолеваем темный коридор и входим в задымленный зал, где веселится толпа особей мужского пола, иначе этих людей язык не поворачивается назвать:

— О, кто к нам пожаловал! — Какой-то тип тянет ко мне лапы, но тут же получает запрет.

— Проваливай! Это мой подарок.

Подарок? Вы все — кто, черт возьми, такие?

Я оглядываю толпу, не понимая, где та милая старушка, которой нужна медицинская помощь. С кожаного дивана на меня смотрит пара ледяных серо-голубых глаз, по всей видимости, виновника торжества.

— Ну и наряд у тебя, куколка. Впервые такое вижу...

Все остальные ржут в голос, а я лишь растерянно таращусь по сторонам, соображая, что тут происходит.

— Не будем на нем зацикливаться. Начинай! — отдает он мне команду, и музыка из ритмичной перетекает в мелодичную.

— Вы за кого меня приняли? — озадачиваюсь я. — Я врач. Я приехала по вызову.

— Какая строгая у нас сегодня медсестричка... — Тип поднимается с дивана и медленно, с актерским пафосом приближается ко мне. — Это у тебя сценарий такой оригинальный?

— Какой сценарий? Это тридцать третий дом?

— Верно, — произносит он, обходя меня по кругу, прицениваясь.

— Антонина Семеновна Соколова здесь живет?

Он вдруг останавливается передо мной, и все замолкают. Музыка затихает. Он смотрит на меня, а я на татуировку огня на его шее, языками тянущуюся из-под ворота майки.

— Хай, мальчики?! — В зал входит размалеванная блондинка в костюме медсестры и плеткой разрезает воздух. — Кому укольчик?

Ошалелые мужики переводят свои осоловелые взгляды с нее на меня и снова на нее.

— Соколовы в тридцать пятом живут, — хмуро отвечает голубоглазый тип.

Я смотрю на лист вызова и мысленно ругаю криворукого диспетчера за почерк.

— Видимо, ошибочка вышла, — вздыхаю я. — Ваша медсестричка уже пришла, так что я пойду. Приятного вам вечера.

— Да, хорошо, что ошибочка. А то я уже решил, что со скуки умрем, — усмехается тот и переключается на вторую медсестру.

Да плевать мне, что ты обо мне думаешь.

— Камиль, проводи докторшу!

Другой парень берет меня под локоть и быстро выводит из дома. В ночной тьме мне его почти не удается разглядеть его. Высокий, плотный, от него пахнет лаймом, а еще идет такой жар, как от печки.

— У вас температура, — говорю я ему, когда мы доходим до ворот.

— Знаю, — коротко фыркает он, демонстрируя свое нежелание общаться со мной.

— Вам нужен покой. Вот — я достаю из своей сумки жаропонижающее и подаю ему, — примите и ложитесь спать.

Он ухмыляется, беря лекарство. Трясет его в руке, исподлобья оглядываясь по сторонам, и наконец говорит:

— Окей, док. А теперь отчаливай. И в следующий раз будь внимательней на выезде.

Да уж, каких только грубиянов земля не носит! Я закатываю глаза, вздохнув:

— Будем считать, это ваши слова благодарности. Выздоравливайте. Но если станет хуже, вызывайте врача. Я сейчас не о том враче, что вы уже вызвали.

Он снова усмехается и взмахивает рукой, приказав охраннику:

— Открой, — и не дождавшись, пока я уйду, возвращается в дом.

— И вам спокойной ночи, — бурчу я, выметаясь из этого места и надеясь, что мне больше никогда не «посчастливится» сюда вернуться.

Увы, у судьбы свои планы...

Читайте продолжение романа на Литнет по этой ссылке.