Очень смешно и с огоньком! Фэнтези "(не)честный брак библиотекаря - попаданки" Кристины Юраш, как и все произведения автора, щедро "наиюмлена" совершенно бесподобным юмором. При этом герои вовсе не кажутся мне фанерными, а комичные ситуации - притянутыми за уши.
Я читаю эту книгу прямо сейчас (хотя можно было слушать - у книги есть аудио) и очень рада, что она мне попалась. Тем более, что автор обещает счастливый финал.
Вот начало этой истории.
Аннотация:
Жених сестры по роковому стечению обстоятельств стал моим мужем!
Это она хотела замуж за генерала! И как мне теперь смотреть ей в глаза?
А я вообще замуж не планировала! Мне бы тут со своим даром разобраться и с его последствиями. Попаданке тяжело с магией, особенно, если учить ее некому.
И сейчас я переезжаю в поместье мужа, в котором твориться что-то странное. Почему он выбрал меня, а не красавицу - сестру? И что такого страшного наша семья совершила много лет назад?
Пролог
После того, что я только что видела, меня никогда не возьмут замуж!
Мне придется уйти каким-нибудь младшим архивариусом, чтобы однажды меня погребло под лавиной упавших с полки книг.
Меня и мою тайну!
А еще лучше - вернуться обратно в свой мир, в котором не нужно будет так трястись за свою репутацию!
Краснея и отворачиваясь, я дрожащей рукой подавала абсолютно незнакомому мужчине полотенце.
Зачем я это делаю?! Я как бы не обязана!
- И почему так долго?! Почему в этом доме слуг не дозовешься?! - резким и недовольным голосом произнес незнакомец, небрежно отбрасывая длинные мокрые волосы себе за спину.
Нужно было что-то ответить.
Или на худой конец - запоздало поздороваться.
Но у меня дух захватывало от разлета его могучих плеч.
На одном плече виднелся старый шрам - росчерк заклинания. Похожий шрам украшал широкую спину, по которой стекали капельки воды.
Огромная ручища вырвала у меня из дрожащей руки полотенце. Это было так неожиданно, что я слегка растерялась.
Вот тебе и старый, седой генерал с простреленным коленом!
- Здравствуйте, - запоздало поздоровалась я, опуская глаза, как и подобает приличной девушке.
Но лучше бы я этого не делала! Глаза опустились ровно туда, куда приличным девушкам смотреть не полагается!
- Простите! - дернулась я, как ошпаренная, резко поднимая глаза.
- С ним можно на ты. К тому же он не обиделся, - насмешливо и самоуверенно произнес незнакомец, наконец-то обматывая полотенцем бедра.
Я сначала не поняла, про кого он, а потом задохнулась от возмущения!
На меня хмуро посмотрели дождливо - серые глаза.
- Что у тебя? - коротко спросил незнакомец, глядя на письмо, которое я прижимала к груди. К письму прилагался портрет в позолоченной раме.
Мало того что меня перепутали со служанкой, так еще и... Хотя, некоторые служанки одеваются намного лучше, чем я.
В чем-то я понимаю хозяина дома. Мне никто не открыл, но я спросила разрешения войти, потому что очень спешу! И вообще, я собиралась просто вручить маменькино письмо и бежать по своим делам! У меня там вопрос жизни и смерти, между прочим!
От купальни в мою сторону вели мокрые следы. Темные длинные волосы развратными змеями облепили мощную шею и напряженные плечи.
Я поднимала глаза вверх, молясь на аляпистую золотую люстру, чтобы она, проклятая, упала и прибила наглеца на месте.
Несколько уверенных шагов приблизили мощное тело к стулу. Я краем глаза смотрела на темно-синюю форму с золотыми нашивками, которую небрежно ухватила рука.
- Здравствуйте! - набралась смелости я, неловко расправляя недорогое лиловое платье. В одной руке уже вспотел конверт с запиской и портретик в позолоченной рамочке. - Моя матушка просила вам передать вот это! Мы живем в поместье Неверуд, в шести лигах отсюда. Это по дороге мимо поместья Дерренхолл, и поместья Тарлтон...
Так, ему точно интересно?
Портретик чуть не выпал у меня из рук, когда резким движением мамин надушенный конвертик перекочевал в руки мужчине.
Незнакомец небрежно разорвал конверт, а нарядная бумажка, как влюбленная женщина, упала к его ногам.
Набросив на плечи мундир, он дернул глазом, вчитываясь в мамины изящные словесности, подкрепленные отцовской печалью и печатью.
- От лица нашей семьи хочу поприветствовать нового хозяина Майенрод холла, - прочитал красавец, вскинув роковую черную бровь. - Однако, смею заметить, что в этом роскошном поместье не хватает женской руки очаровательной хозяйки... А в будущем и топота детских ножек..
Глаза незнакомца закатились, а я мысленно ему посочувствовала. Крепись, красавец, это брачное предложение.
Маменька просто так писать не будет! Она как узнала, что ты унаследовал Майенрод холл, а потом узнала твой годовой доход, чуть из платья не выпрыгнула. Давай, дружочек! Ты еще портрет не видел!
- Вряд ли вы найдете в округе более добропорядочную и красивую девицу безупречной репутации... - прочитал новый хозяин Майенрод холла.
Он посмотрел на меня, а я показала глазами на портрет.
- А отец где? Такие предложение обычно за графином делает отец, - удивился хозяин. - После долгой охоты и предложения погостить.
Как он меня достал!
- Вообще-то, смею заметить, в наших лесах живет три волка, один из которых воет по ночам от одиночества, два лося и один заяц! Так, что я не знаю, на кого вы собрались охотиться, но на каждом есть клеймо королевского лесничества! Кроме зайца! Это раз! - дерзко заметила я, видя, как на мне остановился взгляд с явным интересом.
-Во - вторых! Нас три сестры, отец, мать и две служанки. Итого шесть комнат. У вас есть шанс погостить в подвале, на чердаке или возле камина после долгой охоты на несчастного зайца - ядовито ответила я, вспоминая наше неказистое поместье.
Новый хозяин Майенрод холла еще и бровь вскинул. Ну, добиваем!
- А батюшка не явился исключительно потому, что он лучше меня играет в карты! - усмехнулась я. - Выбирая между «позорными щелбанами» ( они портят прическу!) и «принести вам маменькино письмо». Короче, я здесь!
Любого приличного мужчину этого мира моя речь должна была смутить и отпугнуть!
- Добродетельней и воспитанной девушки, нежели моя дочь Дриана, вы не встретите даже в Южном Глоссвере! Род Джоунсов ведет свое начало со времен магических завоеваний и насчитывает более ста шести поколений, что на два поколения древнее, чем ваш род! И на семь поколений древнее королевского! Из Дрианы получится образцовая супруга. Можете судить сами. Портрет высылаю! Подумайте, какие красивые у вас будут дети! - дочитал письмо новый хозяин Майенрод холла, даже неправильно назвав нашу фамилию.
Он дернул глазом, а потом плеснул себе из графина. С портрета на него смотрела моя рыжеволосая красавица - сестра.
Вернее, не моя. А ее. Девушки, в чье тело я попала чуть больше года назад.
Рыжие локоны, роковой взгляд зеленых глаз, бледная кожа и лучшее платье, которое гуляло у нас по кругу, в зависимости от того кого пытались выдать замуж на этот раз, - все это должно произвести впечатление на любого мужчину.
Я вздохнула, поправила белесые волосы и терпеливо ждала ответа.
- Да, - заметил новый хозяин Майенрод холла, внимательно и придирчиво рассматривая портрет сестры. Вид у него был весьма заинтригованный. - Она у вас редкая красавица... Впервые вижу настолько красивую женщину...
- В жизни сестрица еще красивее, чем на портрете, - с горькой усмешкой заметила я.
Мужчина поднял взгляд на меня, остановившись на светлых волосах и на моем лице. Потом обстоятельно скользнув вниз по моей фигуре, чтобы снова вернуться к моим глазам.
Заметил, значит!
По мнению этого мира, я хоть и была мила, но все портили разноцветные, как у персидской кошки, глаза. Один глаз у меня был медовый, другой - голубой. Что автоматически приравнивало меня к косым, рябым и хромым.
Такие глаза становились милой изюминкой, при наличии хорошего приданного. А поскольку за мной приданного не было, то возвращаемся к косым, рябым и хромым.
- Так, а где мой выбор! - заметил хозяин. - Где тут ассортимент невест? Почему все три сестры не стоят рядком?
- Младшей сестре Аннари пятнадцать! - с вызовом произнесла я.
- Отлично, это еще три года подождать! Я как раз разгребу королевские дела, - что-то посчитал в уме этот тип. - Плюс - минус.
- А вы не могли бы побыстрее соглашаться? А? - взглянула я на часы. - А то у меня сегодня много дел! И очень мало времени.
- Итак, - потер руки красавец, а я смотрела в его серые - туманные глаза. - Что мы еще не имеем! Одна на портрете! Вторая живьем! Рыженькая и беленькая! У тебя глаза, как у кошки, которая была у моей матери.
- Да как вы... - задохнулась я. - И вообще! Не нравится - не смотрите!
- Да, ладно! Ты свое лицо в этот момент видела?! - ослепительно улыбнулся этот негодяй. - Я просто пошутил! Забавно смотрится!
- Забавно? - прошипела я, узявленная до глубины души.
Внезапно дверь за спиной открылась. Послышались неуверенные шаги! Так, новость о новом хозяине Майенрод холла - генерале уже расползлась по соседям!
- Здравствуйте! Извините, у вас не заперто! Я увидел, и подумал, что... Кхе-кхе! -гнусавый голос главы семейства Тарлтон я узнаю из тысячи.
Тарлтон стоял на пороге с брачным конвертом и портретами двух дочерей близняшек!
- Вас опередили! - рявкнули мы одновременно с генералом.
Он удивленно посмотрел на меня. А я на него.
- Там две близняшки! Ничего интересного! Видел одну - видел всех! - заметила я, отбивая будущее сестрицы от посягательств.
- Итак, что мы еще не имеем! - повторил генерал. Фу! Пошляк! - Рыженька красотка, малявка и... ты. Скудненько и обиденько.
Я краем глаза заметила, что глава семейства Тарлтон никуда не ушел. Он так и маячил в дверях, а после слов генерала весьма оживился.
- А что если я краем глазом посмотрю на близняшек! - заметил хам. Услышав его слова, глава семейства Тарлтон стал шелестеть конвертами.
- Так! - рявкнула я, перегородив дорогу жениху сестры. Ростом я доходила ему до... солнечного сплетения. Но настроена была очень воинственно: планировала залечь шлангом и не пускать к чужим невестам. Если будет упираться, то типнуть за ногу.
- Вернуть глаза в портрет сестры! - рявкнула я. - Если вы немедленно не женитесь на ней, то я вам этот портрет знаете, куда засуну! Ни один целитель не достанет!
- Видите! - закричал отец близняшек Тарлтон. - Какое ужасное воспитание в их семье! Не связывайтесь с Джоунами!
- А ваш магически род всего четыре поколения! - повернулась я, негодуя. - Так что идите-ка, плодите новые! Чтобы можно было появиться в приличном обществе!
- Юная леди, вы забываетесь, - гордо произнес глава семейства Тарлтон. - Что скажет ваш достопочтенный отец на такое оскорбление!
Ответить я не успела. В комнату влетела мама!
Мадам Калеопа Джоун ревела белугой, тащила за собой седого отца и сестер. Рыжая красавица Дриана была одета в то же самое платье, которое было на портрете. Аннари же была одета в такое же простенькое платье, как и я.
- Опустила ребенка, а тут уже обесчестили! О! Чарльз Тарлтон! Будете свидетелем! Шармини, милая! Он тебя не обесчестил? - с надеждой заорала мама, словно ураган снося все нервные клетки в округе.
- Здесь вообще двери закрываются, или нет? - спросил генерал, пока мама ощупывала меня и мое платье. И разочарованно вздыхала, ибо следов домогательств обнаружено не было.
- Как только я вошел, я закрыл дверь на засов! - возразил Тарлтон.
Я посмотрела на маму, которая, видимо, вынесла дверь и не заметила.
- Если вы сейчас же... немедленно не женитесь на одной из моих дочерей.... - воинственное заявила мама, поправляя чепчик. - То я не знаю, что сделаю с вашей репутацией!
- Мама! Я тоже хочу генерала! - слышался плаксивый голос младшей сестры Аннари, которая повисла на руке мамы. - Мама, отбери у Дрианы и Шармини генерала и отдай мне!
Если мне сейчас же не дадут генерала, я буду громко плакать!
Продолжение романа на Литнет по этой ссылке.
Листая дальше, вы перейдёте на litnet.com